BOW must go on... - Polska terminologia
mik_us - Pon Wrz 20, 2010 1:16 pm
Janek_L napisał/a: | pawcios napisał/a: | Janek_L napisał/a: | Niezależnie od aromatu czy smaku słowo "sherowa" brzmi tak jakoś nieporadnie... |
To jeszcze się nieraz zdziwisz... pamiętaj, że wiele z tych opisów powstaje pod wpływem alkoholu |
Yeah, i to jest wytłumaczenie!!! |
Mea culpa. Choć kolego z forum nie znajduję takich sformułowań które znalazłeś Janek_L napisał/a: | w stylu "sherowa dymność" |
Pij więcej jak większość z nas a przynajmniej degustuj... a mniej filozofuj )))
Janek_L - Pon Wrz 20, 2010 3:27 pm
Z moją wątrobą to raczej tylko degustacja:)
A sama stronka whisky-blog.pl bardzo mi się podoba, świetne są opisy fotograficzne destylarnii
Pozdrawiam.
|
|
|